肩こりは?腰痛は?|聖蹟桜ヶ丘の整体 湯江鍼灸接骨院

湯江鍼灸接骨院

トピックス

肩こりは?腰痛は?

9/13(火)の診療が無事に終わりました。

今日は9名の方が来てくれました。

ありがとうございます。

肩こりや腰痛のことを英語で、なんというか知っていますか?

骨折や脱臼は?

身体の各部位は英語で言えても、

病気の名前や症状を英語に訳すのは学校で習っていませんよね。

実は医学英語なんてものがあるんですよ。

少々専門的なものも含まれているので一般的ではないかもしれません。

でも、肩こり・腰痛・めまい・動悸・下痢などは知っておくべきかもしれません。

僕の知識で書きますと

「肩こり stiff shoulder」

「腰痛 low back pain」

「めまい dizzy」

「動悸 palpitation」

「下痢 diarrhea」

こんなところですかな。

骨折はfracture 脱臼はdislocation

捻挫はsprain

そして心臓発作は heart attack

歪みはdistortionですかね、骨盤はpelvis

骨格はskeleton

「あなたの骨盤は歪んでいます。」を英語にすると

「Your pelvis is distorted」

まあ、いざとなったら日本語とジェスチャーで結構通じますけどね。

お腹を下してるときは、身をかがめて下腹を抑えて「ダイア・・・」

くらい言えれば完全に伝わるんじゃないでしょうか。

聖蹟桜ヶ丘でも外国の方を見かけることが多くなりました。

医学英語が、役立つ日が来るでしょうか?

もっとも、みなさん日本語上手ですけどね。

痛いときは母国語になりがちですから。

英語だけじゃなく、ほかの言語も必要かもしれませんが、

そこまで元気がありません。

電子辞書やグーグルに助けてもらいましょう。

さあて帰宅しましょう。

明日のために眠って元気になりましょう。

明日も予約はガラガラです。

皆さんの来院、待ってますよ。

ページトップへ戻る